馆外公开获取资源 [2023-06-19] |
序号 |
平台 |
类型 |
简介 |
1 |
中华思想文化术语传播网 |
公开获取资源 |
反映中华传统文化特征和民族思维方式、体现中华民族核心价值的思想文化术语,用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释。 |
2 |
中华思想文化术语库 |
公开获取资源 |
目前已收录1100条。未来还会不断更新。 |
3 |
外研社 |
公开获取资源 |
外研社将先进科学技术深度融合优质教学资源,形成涵盖基础教育、职业教育、高等教育和成人教育的终身教育格局,构筑含内容、软件、硬件、服务的教学生态和含课题、联盟、协会、社区、基地、标准的服务生态,通过双生态系统赋能教学育人新模式。 |
4 |
外研社职业教育教学与研究 |
公开获取资源 |
向职业院校提供数字化教学资源建设、对外交流、学术科研、赛事策划、教师培训、学生学业水平测试、专业建设咨询等服务。 |
5 |
中国外文局 |
公开获取资源 |
中国外文出版发行事业局,简称中国外文局,对外称中国国际传播集团(China International Communications Group,CICG),前身是成立于1949年10月的中央人民政府新闻总署国际新闻局,是在毛泽东、周恩来、陈毅等老一辈无产阶级革命家的亲切关怀和直接领导下创办的。中国外文局是承担党和国家对外宣介任务的国际传播机构,是中共中央直属事业单位。 |
6 |
中国翻译研究院 |
公开获取资源 |
中国翻译研究院于2014年7月在京成立,是中国唯一一家以翻译和对外话语体系应用性研究、重大对外翻译项目策划实施和高端翻译人才培养为特色的专业研究机构,隶属中国外文局。
中国翻译研究院致力于集聚国内外知名翻译家、汉学家、跨文化传播专家、中国问题研究专家以及国际翻译组织专家,研究中国时事政治及经典中国文化翻译中的重大问题,策划实施国家级重大翻译项目,培养多语种高端翻译人才,搭建翻译与国际传播领域的国际化交流合作平台。 |
7 |
中国翻译协会 |
公开获取资源 |
中国翻译协会(原名“中国翻译工作者协会”,简称“中国译协”)成立于1982年,是由与翻译及与翻译工作相关的企事业单位、社会团体及个人自愿结成的全国性、行业性、非营利社会组织,是我国翻译领域唯一的全国性社会团体,由分布在全国各省、市、区的单位会员和个人会员组成。下设民族语文翻译、文学艺术翻译、社会科学翻译、翻译理论与翻译教学、翻译服务、翻译技术等18个专业委员会。业务主管部门为中国外文局。常设工作机构为秘书处,设在中国外文局翻译院。 |
8 |
中国外文局翻译院 |
公开获取资源 |
中国外文局翻译院是中国外文出版发行事业局(简称中国外文局,对外称中国国际传播集团)直属的事业单位,是汇聚整合全国翻译行业资源,推动翻译人才队伍建设和翻译事业发展的专业机构。中国翻译协会秘书处设在中国外文局翻译院。
中国外文局翻译院主要职能有:组织开展领袖著作和国家重要文献文件的翻译,承接国家重大翻译项目;策划组织实施重大外宣项目对外翻译工程;开展翻译理论与实践等重大课题研究;推动制定翻译行业标准和翻译规范;组织实施全国翻译专业资格(水平)考试及海外推广工作;承担全国专业人才外语应用能力测试和全国翻译系列专业技术职务任职资格评审工作。 |
9 |
术语在线 |
公开获取资源 |
依照国函〔1987〕142号的批示,全国科学技术名词审定委员会审定、公布各学科名词,是该委员会的职权范围,经其审定的科学技术名词具有权威性和约束力,全国各科研、教学、生产、经营、新闻出版等单位应遵照使用,国务院授权该委员会自行公布科学技术名词。
术语在线网站(termonline.cn)是全国科学技术名词审定委员会唯一线上名词公布平台。
术语在线平台将根据全国科学技术名词审定委员会的审定工作进展实时更新数据库。 |
10 |
WordReference.com |
公开获取资源 |
该网站是一个免费的在线翻译词典。最受欢迎的是英语、西班牙语、法语和意大利语词典。条目下包括单词的定义、别名、相关词语和词组,论坛中关于该检索项的讨论信息,以及Google搜索链接等。网站收入大量源于网络词典的特色翻译。该网站尤其适用于查找专业翻译信息,如中医药、法律和商业等领域。 |